É Mateus quem diz: “Buscai, pois em primeiro lugar, o seu reino…” (6.33)
Você pode entender “buscai” como procurar por algo. E é assim que muita gente entende esta palavra de Mateus.
Certo! Essa é uma possibilidade, sim, mas não é a única e nem mesmo a mais importante. Você pode dizer que as pessoas devem procurar o reino até encontrá-lo. Isso não está errado não.
Mas eu te pergunto: Será mesmo este o significado principal de “buscai”? O que você acha?
Eu digo que não é não. Em outras passagens bíblicas a noção de “procurar” se encaixa bem, mas não aqui.
E por que não?
A resposta é simples quando se conhece o significado mais abrangente da palavra “buscai”. E o conceito mais amplo dessa palavra é “desejar ter ou experimentar algo”. Isso quer dizer que “buscai” é mais que apenas procurar. “Buscai” é desejar uma experiência com o reino, no caso.
Por isso, em vez de ler “buscai o reino”, você pode ler “desejai o reino” ou “experimentai o reino”.
Muda bastante nosso entendimento da passagem, não é mesmo?!
Apenas uma procura pelo “seu (de Deus) reino” não transmite a ideia sensacional de ter uma experiência com esse reino, de desejar esse reino.
E por que a gente deve escolher “desejai ou experimentai” como o conteúdo para o imperativo “buscai”?
Porque o contexto exige isso. Veja. Jesus diz aos seus discípulos que eles não devem andar ansiosos nem se inquietar pela vida (comer, beber e vestir – Mateus 6.25 e 31). Comer, beber e vestir são desejos legítimos, são experiências necessárias que ansiamos ter diariamente.
Então, primeiramente, devemos desejar ter uma experiência com o reino, pois o verbo “buscai” (zeteo) está no imperativo presente, o que significa que devemos desejar continuamente experimentar o seu reino, da mesma forma com que desejamos comer, beber e vestir.
Portanto, ouça as palavras de Jesus: “Desejai e experimentai diariamente o Reino de Deus”.